Originally Posted by AJL416AZ
your quote is a translation. a lot of Japanese gets lost in translation.
I'm not doubting that Japanese can get lost in translation. I'm curious as to what may have gotten lost in the translation? I'm also curious as to how a translation added a comment about how quickly sylvia gave up?
I can see some of what Okami said being lost in translation, but i can't really see something else entirely being added into his comment after translation..i mean he either said it or he didnt, translation aside.
In all honesty, i dont really give a shit what Okami said. I'm an American, but that kind of stuff doesnt really bother me. What bothers me is when people completely dismiss the idea that he was indeed trying to be offensive, regardless or whether he said he didnt mean it to be offensive.
Okami made an offensive remark about an American fighter, and it pissed a lot of people off. Now that Okami realizes that ppl are pissed, he wants to go back and say "he didnt mean to offend anyone?" Fuck that, man..he's gotta have more sense then that. I know the Japanese are smarter than that.
There may be more to what he said that got lost....There could very well be things that he said that were lost in translation, but in the translated quote from Okami, I dont think there's anything in there that he DID NOT say
Edit: if any of you smart folks can understand Japanese, then why dont you speak up and tell us what he really said?